I think it was blue. It had a drawer with utensils. Forks to stab, spoons
to slurp and knives to make wounds. My brother and I didn’t speak much but he
never let me forget who had rank by four years. Fortunately, that was enough
distance between us for me to go my own way. That table might also have been
where I learned pinochle, Parcheesi and backgammon or did they all happen on
the living room rug? The kitchen table was the place of high level policy
decisions. My parents would settle world affairs as if on some summit. Of
course, they pretty much agreed with themselves. When it came down to less
lofty matters, like cursing Uncle Irving for Gods know what or how
to get Mr. Dalebrook to settle his outstanding bill after the drugstore went
belly-up, what better place to reconcile differences.
Oh yes, I suppose we ate there too. I have fond memories of
burnt liver and boiled chicken which I tried, in vain, to hide under the mashed
potatoes. But then there was also my mother’s world class pot roast and I shall
leave with that plate on the well-remembered table.
The Algonquin Round Table, or Vicious Circle, was comprised of NYC
literati including Dorothy Parker who had a habit of committing suicide
unsuccessfully, Robert Benchley, Jascha Heifetz (to my surprise), a loquacious
Harpo Marx, the NY Times theater critic Alexander Woollcott, Edna Ferber and
George S. Kaufman to name-drop a few. It all started when a few members decided
to surprise Woollcott by roasting him. It turned into a ten-year lunch. They
were said to have viper-tongues and concealed stilettoes as they jabbed each
other with taunts, barbs and gleefully mean wit. It was the post WWI roaring
20s, the Jazz Age, with a dozen speakeasys on every block in midtown
Manhattan. Gradually they drifted off to Hollywood or sobered up
with the crash of 1929. The table outlasted them all.
Going back in time to mid-18th century Merry Old England,
Samuel Johnson sat with Adam Smith, Edmund Burke, Edward Gibbon and assorted
luminaries around a table every week at Turk’s Head Tavern. James Boswell was
there to record the pearls of wisdom dropping onto their plates and into their
ale. Twelve pence (one shilling) could buy you beef, bread and beer with one
pence left over for a tip. Oh, for those pubs of yesteryear! The group was
called The Club. One had to have a silver tongue to gain a seat at this table.
I wonder if their waiters wondered if they’d put their money where their mouth
was. In later years, Tennyson, Kipling, and Eliot made the cut but not Dickens,
Trollope or Hardy. Some tables don’t have a leg to stand on.
Johnson was neither a poet or playwright of note. Yet he was author of
the Dictionary of the English Language which ultimately led to the Oxford
English Dictionary. When Johnson spoke, one listened. His sentences were
rounded and sculptural, patterned with equipoise, antithesis and irony. His
words were precise and mellifluous yet not ornamental. One could be happily
reprimanded and save the insult under glass as Lord Chesterfield did.
Perhaps the greatest export of imperialist England was language itself.
It flowed around six continents leaving its mark of empire upon which the sun
never set. Johnson recognized that language was a living thing; it
grew organically out of the magnificent chaos of human discourse, ever
expanding as well as shrinking and fading away. Johnson not only
gave definitions but offered examples of usage bringing in both idioms and
literary references including Shakespeare. An elegant sentence might find the
beginning phrase separated from last by a dozen commas. By the fourth round of
Guinness, it’s a wonder anyone could remember the initial clause as, one by
one, they may have drunk themselves under the table.
From the sublime to the banal, I remember when a group of male friends
recreated their fifteen minutes of glory by moving a salt shaker, napkin and
sweetener around a table, enacting some war scene or sports heroics. All the
while a man in the next booth might be deconstructing his blintzes as a fly
finds a homeland in his sour cream.
Return me to a corner table in the Automat where I could introvert into
my coffee and take communion with a Kaiser roll.
For millennia, lofty oratory and humble mumbles have passed across tables. Speak, tables, speak.
Which gives me the opportunity to pull out a bit of trivia on the difference between tables and tabling in American and English: in the UK, to "table" something means to put something on the agenda for discussion. In the US, it means to remove it from discussion. We are truly two countries divided by a common language.
ReplyDeleteThanks, interesting to note that it signifies more of an affirmation in the UK. Remind me again why we rebelled.
ReplyDelete